استماع خانم مریم رجوی در اجلاس گروه پارلمانی حقوق بشر و دموکراسی در ایران در کنگرهٔ آمریکا
استماع خانم مریم رجوی
در اجلاس گروه پارلمانی
حقوق بشر و دموکراسی در ایران در کنگرهٔ آمریکا
اعلام ثبت قطعنامه شماره ۱۶۶ کنگره آمریکا
با امضای بیش از ۱۵۰عضو کنگره
در اجلاس گروه پارلمانی حقوقبشر و دموکراسی در ایران
سخنرانیهای نمایندگان کنگره
تام مککلینتاک رئیس مشترک گروه پارلمانی حقوقبشر و دموکراسی در ایران
عضو کمیتهٴ قضایی، رئیس زیرکمیته فرایند یکپارچکی مهاجرت و امنیت – جمهوریخواه
برد شرمن عضو ارشد کمیته خارجی - دموکرات
زویی لافگرن رئیس دموکراتها در کمیتهٴ علوم، فضا و تکنولوژی
عضو کمیتهٴ قضایی دنی دیویس عضو کمیته امکانات مالی - دموکرات
ماریو دیاز بالارت نایبرئیس کمیتهٴ تخصیص بودجه
رئیس زیر کمیتهٴ امنیت ملی، وزارتخارجه و برنامههای مرتبط - جمهوریخواه
لنس گودن عضو کمیتههای قضایی و قوای مسلح - جمهوریخواه
کیت سلف عضو کمیته خارجی، رئیس زیر کمیتهٴ اروپا - جمهوریخواه
رندی وبر عضو کمیتهٴ علوم، فضا و تکنولوژی – جمهوریخواه
استیو کوهن عضو کمیته قضایی، رئیس مشترک گروه حقوقبشر و دموکراسی ایران، رئیس مشترک کمیته هلسینکی – دموکرات
و پروفسور آلخو ویدال کوادراس رئیس کمیتهٴ بینالمللی در جستجوی عدالت
نایبرئیس پارلمان اروپا ۲۰۱۴-۱۹۹۹
تام مککلینتاک
ما در بسیاری از مسائل اختلافنظر داریم و حتی گاهی مجادله میکنیم
اما در حمایت از مردم ایران و مبارزه آنها برای رهایی از استبداد آخوندها
کاملاً متحد هستیم
بهنمایندگی از مردم ایالات متحده
با افتخار در کنار شورای ملی مقاومت ایران
و برنامه ده مادهیی آن برای ایرانی آزاد
با جدایی دین و دولت و غیراتمی ایستادهایم
ما قطعنامهٔ ۱۶۶ مجلس نمایندگان را معرفی کردیم
که با همراهی ۱۵۰عضو مجلس نمایندگان ایالات متحده
از هر دو حزب ارائه شده است
این قطعنامه برنامه ۱۰مادهیی شورای ملی مقاومت ایران را تأیید میکند
از آن و از مردم ایران حمایت کرده و متعهد میشود
که تا بازگشت ایران بهجایگاه شایستهاش در میان ملتهای آزاد
شکوفا و صلحطلب جهان به این حمایت ادامه دهد
تام مککلینتاک – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتهٴ قضایی – جمهوریخواه
رئیس مشترک گروه پارلمانی حقوقبشر و دموکراسی در ایران در کنگره
نمایندگان محترم، امروز در مجتمع کنگره در واشنگتن دی سی گردهم آمدهایم تا سخنان مهمان ویژه خود، خانم مریم رجوی، رئیسجمهور برگزیده شورای ملی مقاومت ایران را بشنویم. این شورا، مهمترین نیروی اپوزیسیون در برابر دیکتاتورییاست که رنجهای بیشماری را بر مردم ایران تحمیل کرده و موجب خونریزی و بحرانهای فراوان در سراسر خاورمیانه شده است.
سپس، سخنان پروفسور آلخو ویدال کوادراس، نایبرئیس پیشین پارلمان اروپا و یکی از قربانیان جنایات دیکتاتوری حاکم بر ایران را خواهیم شنید.
گروه پارلمانی حقوقبشر و دموکراسی ایران، یک نهاد کاملاً دوحزبی است که اکثریت مجلس نمایندگان آمریکا را در بر میگیرد و از هر دو حزب دموکرات و جمهوریخواه تشکیل شده است. ما در بسیاری از مسائل اختلافنظر داریم و حتی گاهی مجادله میکنیم، اما در حمایت از مردم ایران و مبارزه آنها برای رهایی از استبداد آخوندها کاملاً متحد هستیم.
بهنمایندگی از مردم ایالات متحده، با افتخار در کنار شورای ملی مقاومت ایران و برنامه ده مادهیی آن برای ایرانی آزاد، با جدایی دین و دولت و غیراتمی ایستادهایم. گروه پارلمانی دو حزبی حقوقبشر و دموکراسی ایران، بستری خواهد بود که در آن، اعضای کنگره بتوانند مسائل و تحولات مرتبط با ایران را بررسی کنند. حکومتی که کارنامه نگرانکنندهیی در زمینه حقوقبشر و آزادیهای مدنی، توسعه تسلیحات اتمی، اشاعه سلاحهای کشتار جمعی، حمایت از تروریسم و تلاش برای سلطه منطقهیی دارد؛ مسائلی که از مهمترین نگرانیهای امنیتی و سیاست خارجی ایالات متحده محسوب میشوند.
این گروه پارلمانی، با ترویج گفتگو و ارائه اطلاعات مستمر، در جهت شکلدهی سیاست آمریکا در قبال ایران گام برخواهد داشت و مستندات لازم را از طیف گستردهیی از منابع، از جمله مراجع رسمی ایالات متحده و سایر دولتها، سازمانهای غیردولتی، گروههای مخالف ایرانی و رهبران جامعه ایرانی مقیم آمریکا، در اختیار اعضای کنگره قرار خواهد داد.
همگی احساس میکنیم که اوضاع در حال تغییر است. رژیم ایران در میان ملتهای متمدن جهان منزوی شده و بهمنبع اصلی رنج، بیعدالتی و سرکوب برای مردم تبدیل گشته است. چنین وضعیتی نمیتواند برای همیشه ادامه یابد و معتقدم که تحولات بهنقطه سرنوشتسازی رسیدهاند. برای من دور از تصور نیست که در چند سال آینده، آزادی ایران را جشن بگیریم. مایلم موضوع بسیار مهمی را در ارتباط با این گروه پارلمانی و حمایت آن از مردم ایران اعلام کنم. خوشحالم که اعلام کنم ما امروز قطعنامهٔ شماره۱۶۶ مجلس نمایندگان را معرفی کردیم.
این قطعنامه با حمایت نماینده برد شرمن و من و با همراهی ۱۵۰عضو مجلس نمایندگان ایالات متحده، از هر دو حزب دموکرات و جمهوریخواه ارائه شده است، همگی متحد برای آزادی ایران. این قطعنامه برنامه ۱۰مادهیی شورای ملی مقاومت ایران را تأیید میکند، از آن و از مردم ایران حمایت کرده و متعهد میشود که تا بازگشت ایران به جایگاه شایستهاش در میان ملتهای آزاد، شکوفا و صلحطلب جهان، به این حمایت ادامه دهد.
برد شرمن
رژیم خونریز و سرکوبگری که بر تهران حاکم است
نهتنها برای مردم ایران بلکه برای کل منطقه و جهان تهدیدی جدی است
بههمین دلیل بههمراه تام مککلینتاک قطعنامهیی را ارائه کردیم
که خواهان یک ایران دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیراتمی است
مطابق با ۱۰مادهیی که خانم مریم رجوی مطرح کردهاند
برد شرمن – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو ارشد کمیتهٴ خارجی - دموکرات
من در برنامه دارم که اعضای ارشد کمیته روابط خارجی را در رابطه با وضعیت صادرات نفت ایران و تحریمهای ما بهطور خلاصه خطاب قرار بدهم. اما در عینحال، میخواهم در اینجا نیز حضور داشته باشم، بنابراین سخنانم کوتاهتر از معمول خواهد بود. خوشحالم که با همکاران و دوستان بسیاری در کنار شورای ملی مقاومت ایران و سازمان جوامع ایرانی مقیم آمریکا هستم، زیرا ما برای روزی تلاش میکنیم که بتوانیم از یک ایران دموکراتیک، با جدایی دین و دولت، صلحآمیز و غیراتمی دیدار کنیم، یا بسیاری از شما به میهن خود بازگردید. برای من مایهٔ افتخار است که در کنار خانم مریم رجوی، رئیسجمهور برگزیده شورای ملی مقاومت ایران، باشم. ماه گذشته گفتگوی تلفنی خوبی با شما داشتم. رژیم خونریز و سرکوبگری که بر تهران حاکم است، نهتنها برای مردم ایران، بلکه برای کل منطقه و جهان تهدیدی جدی محسوب میشود. بههمین دلیل، بههمراه دوست و همکارم از کالیفرنیا، تام مککلینتاک، قطعنامهیی را که امروز ارائه شده است، معرفی کردیم. این قطعنامه، خواهان یک ایران دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیراتمی است، مطابق با ۱۰مادهیی که خانم مریم رجوی مطرح کردهاند. این قطعنامه با حمایت ۱۵۰عضو کنگره معرفی شده. مایلم از همه کسانی قدردانی کنم که در این مسیر تلاش میکنند. میدانم مدت طولانی است که برای ایرانی آزاد مبارزه کردهاید. ما باید به این تلاش ادامه بدهیم. نباید سال۱۹۸۸ و قتلعام هزاران زندانی سیاسی را فراموش کنیم. من ۲۸سال است که در کنار شما کار میکنم و شاید بگویم که ۲۸سال دیگر هم در کنار شما خواهم بود، اما حقیقت این است که ما این کار را بسیار زودتر بهسرانجام خواهیم رساند. به امید همکاری با ایران دموکراتیک، در راستای ایجاد روابط بهتر بین دو کشور. همیشه چالشهایی وجود خواهد داشت، ولی ما راهحلهایی خواهیم یافت. امیدوارم که آنها در آخرین روزهای حکومت خود باشند. من مشتاق دیدار از ایران هستم، کشوری زیبا با تاریخی شگفتانگیز بسیار سپاسگزارم.
تام مککلینتاک:
مجری: ممنون، برد.
اکنون افتخار آنرا دارم که رهبر اپوزیسیون ایران را معرفی کنم، رئیسجمهور برگزیدهٔ شورای ملی مقاومت ایران، خانم مریم رجوی.
سخنرانی مریم رجوی
خواست مردم ایران و تنها راهحل بحران ایران
سرنگونی رژیم توسط مردم ایران است
سرنگونی رژیم خود به خود محقق نمیشود
یک مقاومت سازمانیافته و یک نیروی روی زمین
عوامل ضروری تحقق این امر هستند
هر گونه سیاست قاطع در قبال این رژیم برای اینکه مؤثر واقع شود
و بهرهایی ایران و منطقه از یک رژیم بنیادگرای تروریست منجر شود
باید نقش مقاومت ایران را بهرسمیت بشناسد
من پیوسته تأکید کردهام که ما بهدنبال کسب قدرت نیستیم بلکه در پی انتقال
آن به صاحبان حقیقی یعنی مردم ایران و آرای آنها هستیم
شورای ملی مقاومت یک طرح برای دوران بعد از آخوندها در ایران دارد
که در آن نقشهمسیر انتقال قدرت را مشخص میکند
آقای رئیس مککلینتاک، آقای رئیس استیو کوهن،
روسای مشترک گروه پارلمانی حقوقبشر و دموکراسی ایران و اعضای محترم گروههای پارلمانی حقوقبشر و دموکراسی، اشرف و زنان ایران!
اجازه بدهید که ابتدا قدردانی کنم از دکتر آلخو ویدال کوادراس معاون رئیس پیشین پارلمان اروپا که بهدلیل حمایتش از مقاومت ایران، هدف یک سوءقصد قرار گرفته بود.
اجازه بدهید با این مطلب آغاز کنم: شرایط جامعه ایران انفجاری است. فاشیسم دینی طی ۴۶سال حکومت خود هرگز این میزان شکننده و ضعیف نبوده است. آخوندها از هر سو محاصره شدهاند؛ توسط جامعهیی که از خشم و عصیان لبریز است، توسط کانونهای شورشی و جوانان شورشگر و فداکار، بهواسطه یک اقتصاد ورشکسته، و فساد فراگیر حکومتی، بهویژه پس از سرنگونی دیکتاتوری خونریز اسد و فروپاشی عمق استراتژیک آن در منطقه. رژیم تلاش میکند با اعدامهای گسترده در ایران و ایجاد وحشت، حاکمیت ننگین خود را حفظ کند.
بهروز احسانی یکی از هواداران مجاهدین بعد از دریافت حکم اعدام گفت: «من برای جانم چانه نمیزنم و آمادهام جان ناچیزم فدیه راه رهایی مردم ایران باشد». در چهار دهه گذشته این رژیم، بیش از صدهزار نفر را بهدلیل سیاسی اعدام کرده است. این کتاب بخشی از اسامی و عکسهای آنها است.
طی چهار دهه گذشته رژیم از مذاکره بهعنوان ابزاری برای فریبکاری جهت ادامه برنامه سلاح هستهیی و سیاستهای مخربش در منطقه استفاده کرده است. خواست مردم ایران و تنها راهحل بحران ایران، سرنگونی رژیم توسط مردم ایران است. سرنگونی رژیم خود به خود محقق نمیشود. اگر چه تحریمهای همهجانبه تأثیر قابلملاحظهیی در تضعیف رژیم داشته، اما راه بهسرنگونی آن نمیبرد. یک مقاومت سازمانیافته و یک نیروی روی زمین عوامل ضروری تحقق این امر هستند. سازمان مجاهدین خلق ایران و شبکه سراسری این مقاومت در داخل کشور، بههمراه کانونهای شورشی، که زنان نقش پیشتاز را در آن دارند، اقدامات جسورانه و متهورانهیی را انجام میدهند. در مقابله با رژیم زنستیز، زنان نقش رهبریکننده ایفا میکنند. این کانونهای شورشی، رزمندگان آزادی ایران و نیروی هدایتکننده برای تغییر هستند. هر گونه سیاست قاطع در قبال این رژیم برای اینکه مؤثر واقع شود و به رهایی ایران و منطقه از یک رژیم بنیادگرای تروریست منجر شود، باید نقش مقاومت ایران را بهرسمیت بشناسد. حق مقاومت در اعلامیه جهانی حقوقبشر و بیانیه استقلال آمریکا نیز بهرسمیت شناخته شده است. من پیوسته تأکید کردهام که ما بهدنبال کسب قدرت نیستیم، بلکه در پی انتقال آن به صاحبان حقیقی، یعنی مردم ایران و آرای آنها هستیم. شورای ملی مقاومت یک طرح برای دوران بعد از آخوندها در ایران دارد که در آن نقشهمسیر انتقال قدرت را مشخص میکند:
بعد از سرنگونی رژیم، تشکیل یک دولت موقت بهمدت حداکثر ۶ماه که وظیفه اصلیاش برگزاری انتخابات آزاد و عادلانه برای مجلس ملی و مؤسسان است. دولت موقت بهمجرد تشکیل مجلس مؤسسان کنار میرود و حاکمیت بهنمایندگان مردم در این مجلس منتقل میشود تا دولت جدید را بهمدت ۲سال برای تدوین و تصویب و رفراندوم قانون اساسی جمهوری جدید برگزینند. سرچشمه خطای سیاستهای ۴دهه گذشته درباره ایران، نادیدهگرفتن مردم ایران از طریق بهرسمیت نشناختن مقاومت سازمانیافته و وجود یک آلترناتیو دموکراتیک است.
قطعنامهیی که شما امروز ارائه کردید، یک سیاست اصولی را نشان میدهد که بر خواست مردم ایران مبنی بر نفی دیکتاتوری سلطنتی و دینی تأکید میکند. و «حقوق مردم ایران، معترضان و کانونهای شورشی را برای مقابله با سپاه پاسداران و نیروهای سرکوبگر برای ایجاد تغییر و برقراری یک جمهوری دموکراتیک بر اساس جدایی دین و دولت، صلحجو و غیرهستهیی» برای آینده ایران بهرسمیت میشناسد. در چنین شرایطی یک سیاست قاطع باید دربرگیرنده یک رشته اقدامات ضروری باشد:
- فعال کردن مکانیزم ماشه که بهبرگرداندن همه قطعنامههای شورای امنیت و برچیدن کامل دستگاه اتمی رژیم راه میبرد.
- قرار دادن این رژیم ذیل فصل هفتم منشور مللمتحد بهمثابه تهدید صلح و امنیت جهانی.
- بهرسمیت شناختن مقاومت مردم ایران برای تغییر رژیم و نبرد کانونهای شورشی علیه سپاه پاسداران.
بسیار متشکرم.
مککلینتاک:
ممنون، بسیار سپاسگزارم، خانم رجوی. اکنون قصد دارم اعضای گروه پارلمانی حقوقبشر و دموکراسی ایران را معرفی کنم و از آنها دعوت کنم تا چند جمله صحبت کنند
ما با نماینده کنگره، خانم زویی لافگرن از کالیفرنیا، آغاز میکنیم.
زویی لافگرن
من رئیس مشترک گروه پارلمانی زنان ایرانی هستم
و میخواهم بهطور ویژه از زنان ایران بهخاطر شجاعت و بینش آنها
قدردانی کنم من به آنها عمیقاً افتخار میکنم
تغییر باید در داخل ایران رخ دهد اما حضور در این گروه دوحزبی اهمیت دارد
تا مردم ایران که بهدنبال آزادی هستند بدانند که در خارج از ایران نیز
حامیانی دارند که از آنها دفاع میکنند
زویی لافگرن رئیس دموکراتها در کمیتهٴ علوم، فضا و تکنولوژی، عضو کمیتهٴ قضایی
خانم رجوی، ابتدا از شما بابت شهادت امروزتان بسیار سپاسگزارم، همچنین بهخاطر رهبری فوقالعادةتان در این مبارزه برای آزادی در ایران. میخواهم از شما بابت این موضوع تشکر کنم. همانطور که میدانید، در کنگره مخالفتی قوی و دو حزبی با نقض حقوقبشر در ایران، فعالیتهای مخرب منطقهیی این حکومت و جاهطلبیهای اتمی آن وجود دارد. رژیم ایران از گروههای شبهنظامی در غزه، لبنان، عراق، یمن، سوریه و سایر نقاط حمایت کرده و به درگیریها دامن زده است. این علاوه بر سرکوبهایی است که این رژیم در داخل ایران اعمال میکند. میخواهم بگویم که نمونههای قهرمانی مردم ایران، بهویژه زنان و جوانان، ما را تحت تأثیر قرار داده است؛ مردمی که با شجاعت در برابر این رژیم سرکوبگر قیام کرده و حقوق اساسی خود را مطالبهمیکنند. واکنش حکومت ایران بهاین معترضان مسالمتجو، خشونت و سرکوب وحشیانه و غیرقابل قبول است و ما همگی با آن مخالف هستیم.
همانطور که میدانید، من رئیس مشترک گروه پارلمانی زنان ایرانی هستم و میخواهم بهطور ویژه از زنان ایران قدردانی کنم بهخاطر شجاعت و بینش آنها. من به آنها عمیقاً افتخار میکنم. میدانیم که تغییر باید در خود ایران رخ دهد، اما حضور در این گروه دوحزبی اهمیت دارد تا مردم ایران که بهدنبال آزادی هستند، بدانند که در خارج از ایران نیز حامیانی دارند که از آنها دفاع میکنند. بنابراین، از شما سپاسگزارم و چند سؤال دارم.
میخواهم بدانم که به نظر شما، نقش رهبری زنان در مبارزه مداوم ایران برای یک جمهوری آزاد، دموکراتیک، غیرهستهیی و سکولار چیست؟ همچنین، پس از سرنگونی این دیکتاتوری و گذار به دموکراسی، زنان چه نقشی در آینده ایفا خواهند کرد؟
خانم مریم رجوی:
تشکر میکنم. مطمئنم در آینده در ایران، زنان در رهبری جامعه نقش کلیدی خواهند داشت.
اول اینکه در مقابله با یک رژیم زنستیز، زنان از پتانسیل بالاتری برای سرنگونی این رژیم برخوردارند.
دوم اینکه زنان نقش بزرگی در مقاومت بهمدت ۴۵سال ایفا کردهاند. دهها هزار نفر زندانی و شکنجه شدند. هزاران نفرشان اعدام شدند.
سوم اینکه زنان نقش قدرتمند و پیشتازی در اپوزیسیون اصلی، یعنی سازمان مجاهدین خلق ایران، دارند. نزدیک بههزار زن در اشرف۳ در آلبانی منشاء الهام برای زنان ایرانی هستند. در این بستر، زنان ایران امروز نیروی پیشتاز برای تغییر هستند و همچنین در آینده در یک ایران آزاد. در آینده همه قوانین زنستیزانه از جمله حجاب اجباری، نابرابری در ارث و شهادت و دیگر محدودیتها لغو خواهد شد و همانطور که در ابتدا اشاره کردم حضور زنان در رهبری سیاسی ضروری است تا برابری جنسیتی تضمین پیدا کند.
استیو کوهن نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا از حزب دموکرات
عضو کمیته قضایی، رئیس مشترک گروه حقوقبشر و دموکراسی ایران
من به حمایت از دفاع از ایران آزاد در کنگره ادامه خواهم داد
نمیتوانیم اجازه بدهیم که عاملان جنایات علیه بشریت در ایران بدون مجازات بمانند
استیو کوهن – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا عضو کمیته قضایی - دموکرات
رئیس مشترک گروه حقوقبشر و دموکراسی ایران در کنگرهٔ آمریکا
متشکرم. عصر بخیر. برای من افتخاری است که بهعنوان یکی از رؤسای مشترک کمیته حقوقبشر و دموکراسی ایران در کنگره اینجا حضور داشته باشم. من مدتهاست که از مردم ایران حمایت کردهام که برای ایرانی آزاد و دموکراتیک، جدایی دین و دولت و غیراتمی تلاش میکنند. ایرانیان شایسته آزادی بیان هستند، هم در فضای آنلاین و هم آفلاین، چه از طریق صدای خود و چه از طریق پوشش خود و همچنین حق تجمع مسالمتآمیز بدون ترس از سرکوب یا تلافیجویی حکومت که ما بسیار شاهد آن بودهایم. من به حمایت از این ارزشهای مهم و دفاع از ایران آزاد در کنگره ادامه خواهم داد. ما نمیتوانیم اجازه بدهیم که عاملان جنایات علیهبشریت در ایران بدون مجازات بمانند و همچنین نباید سرکوب و سانسور مردم ایران ادامه یابد. در کنگره گذشته، من از قطعنامه۱۱۴۸مجلس حمایت کردم که تروریسم رژیم ایران، جنگ نیابتی منطقهیی و سرکوب داخلی آنرا محکوم میکند. این قطعنامه با حمایت بیش از ۲۰۰عضو کنگره بهعنوان آورندگان مشترک (قطعنامه)، تعهد ایالاتمتحده را برای حسابرسی از حکومت ایران در برابر سلطهٔ سرکوبگرانه، بنیادگرایانه و استبدادی خود تأیید کرد. با بیثباتتر شدن منطقه، حمایت (رژیم) ایران از تروریسم در مناطق اطراف روزبهروز خطرناکتر میشود.
پس از اعتراضات سال۲۰۲۲ که بهدلیل قتل مهسا امینی توسط پلیس گشت ارشاد (رژیم) ایران رخ داد، وضعیت ایران فقط ناآرامتر شده است. باید بگویم که این قتل بر بسیاری از مردم آمریکا تأثیر گذاشت. این حادثه بسیار غمانگیز بود. او فقط خودش را بیان میکرد و آنچه با او کردند، آنچه ادعا کردند که رخ داده است، نمونهیی از رفتار معمول ایران، این حکومت ایران بود. رفتار وحشیانه، محکوم کردن زندانیان سیاسی به اعدام همچنان ادامه دارد. افراد اعدام شدهاند. زندانیان سیاسی در ایران با نقض شدید حقوق اساسی خود مواجه بودهاند، از جمله بازداشت خودسرانه، شکنجه و محرومیت از یک دادرسی عادلانه. پروندههای آنها بازتابی از یک الگوی سیستماتیک نقض حقوقبشر در ایران است. مردم ایران شایسته حکومتی هستند که بهحقوق و آزادیهای اساسی آنها احترام بگذارد، از جمله آزادی بیان و تجمع، برابری جنسیتی و آزادی مذهبی.
ایرانی مقیم آمریکا، از حضور شما و حمایت بیدریغ شما در مبارزه برای دموکراسی و حقوقبشر در ایران متشکرم. فکر میکنم (رژیم) ایران در ضعیفترین وضعیت خود در سالهای اخیر قرار دارد. فکر میکنم مردم ایران بهخوبی از محدودیتهای آزادیها و حقوق خود و همچنین اقدامات شرورانهیی آگاه هستند که حکومت علیه شهروندانی انجام داده که فقط اعتراض کردهاند. آنها با بسیاری از افراد سر ستیز داشتهاند. بهنظرم ایران آماده تغییر است. فکر میکنم این تغییر رخ خواهد داد و بهنظرم زودتر از آنچه انتظار داریم اتفاق میافتد. من بیصبرانه منتظر آن هستم و امیدوارم روزی بتوانم به یک ایران آزاد سفر کنم. بسیار سپاسگزارم.
دنی دیویس
بزرگترین جلسهیی که در تمام زندگیام در آن شرکت کردهام
(گردهمایی مقاومت ایران) در حومهٔ پاریس بود
این طولانیترین و آموزندهترین جلسهیی بود که تا بهحال تجربه کردهام
دنی دیویس – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتهٴ امکانات مالی - دموکرات
بهکنگره خوش آمدید. بسیار سپاسگزارم، آقای رئیس و خوشحالم که اینجا هستم و بخشی از این جلسه و این گروه کنگره هستم.
اجازه بدهید ابتدا از شما قدردانی کنم بهخاطر رهبری فوقالعادهیی که در این مدت ارائه دادهاید و همچنان به آن ادامه میدهید. همچنین، خانم محترم، میخواهم بگویم که هر بار سخنان شما را میشنوم، الهام میگیرم. من تمام عمرم یک فعال سیاسی بودهام و البته، بهعنوان یک آمریکایی آفریقاییتبار که اجدادش ربوده شده و بهکشوری دیگر آورده شده و بهبردگی گرفته شدهاند، احساس ظلم و ستم را کاملاً درک میکنم. اما بزرگترین جلسهیی که در تمام زندگیام در آن شرکت کردهام، در حومه پاریس، فرانسه، برگزار شد؛ طولانیترین و آموزندهترین جلسهیی بود که تا بهحال تجربه کردهام. خوشحال بودم که در آنجا حضور داشتم. همچنین میخواهم از همهٔ شما بهخاطر مقاومت مستمر و ادامهٔ این مبارزه قدردانی کنم. یکی از افرادی که من عمیقاً به او احترام میگذارم گفته است که مبارزه، کشمکش و درد، پیشنیاز تغییر هستند؛ و روشی که شما در حال مبارزه با ظلم هستید، با این آگاهی که در پایان این مسیر، آزادی و رهایی را بهدست خواهید آورد و توانایی حفظ این حرکت و ادامه آن، موجب تحسین مردم از هر منظر میشود.
من یک سؤال دارم و سؤالی که مایلم بپرسم این است که ما چگونه به جوانانی که در حال رشد هستند که ممکن است تاریخچه یک جنبش و یک تلاش را ندانند، چگونه میتوانیم آنها را برانگیزیم که در مبارزه شرکت کنند، بههمین اندازه شرکت کنند و تشخیص بدهند که میراث آنها در خطر است و آنها این فرصت را دارند که نیروی تغییر باشند.
پاسخ خانم مریم رجوی :
نمایندهٔ کنگره دیویس، خیلی از شما متشکرم بهخاطر همبستگی و حمایت شما از مقاومت ایران. میدانید که مقاومت ایران یک تلویزیون دارد که هر روز ۲۴ساعت برای داخل ایران پخش میشود و برنامههای بسیاری دربارهٔ تاریخچهٔ این مقاومت دارد که برای نسل جدید پخش میشود؛ و نسل جدید در ایران و بهطور خاص زنان و جوانان، خیلی به این مقاومت سمپاتیک هستند. حالا در این شرایط من فکر میکنم که در داخل ایران بهرغم همهٔ موانع، نسل جدید میتواند دربارهٔ تاریخچهٔ این جنبش بداند و از آن مطلع باشد. بهطور مثال دربارهٔ بیش از ۶۰سال مبارزه علیه دو دیکتاتوری شاه و آخوندها و همهٔ فدایی که شده است و بهایی که پرداخت شده است. این برای نسل جدید که (برنامه را) میبینند بسیار انگیزاننده است وقتی میبینند که این پیشتازان، همهچیز را فدای آزادی و دموکراسی کردند برای آینده ایران و برای آزادی و دموکراسی برای همه مردم در ایران. و من مطمئن هستم که ما به این مبارزه تا پایان ادامه خواهیم داد و پایان آن، سرنگونی رژیم آخوندی است.
دنی دیویس: خیلی از شما متشکرم و همانطور که ما در زبان سواهیلی میگوییم: مبارزه ادامه خواهد داشت و ما فاتح خواهیم بود بدون هیچ تردیدی. آقای رئیس متشکرم.
سپاسگزارم، آقای دیویس.
ماریو دیاز بالارت
خانم رجوی الهامبخش ما و الهامبخش همهٔ جهان است
و به همه نشان میدهد که آرمان یک ایران آزاد
زنده و فعال است و موفق خواهد شد
ما نباید از بیان حقیقتی ابا داشته باشیم که همه میدانیم:
تغییر رژیم در ایران خدمتی به بشریت است
و باید آنرا با صدای بلند اعلام کنیم
مککلینتاک:
اکنون خوشحالم که ماریو دیاز بالارت را معرفی کنم، رئیس زیرکمیته تخصیص بودجه در حوزه امنیت ملی، وزارتخارجه و برنامههای مرتبط.
ماریو دیاز بالارت – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، نایبرئیس کمیتهٴ تخصیص بودجه – جمهوریخواه
آقای رئیس مککلینتاک، از شما سپاسگزارم بابت برگزاری این جلسهٔ مهم. افتخار بزرگی است که در این جلسه با حضور آنلاین خانم رجوی باشم؛ کسی که الهامبخش ما و الهامبخش همهٔ جهان است و به همه نشان میدهد که آرمان یک ایران آزاد، زنده است، فعال است و موفق خواهد شد.
آقای رئیس، میتوانم ساعتها درباره فجایعی صحبت کنم که این رژیم تروریستی در ایران بر مردم بر جهان و حتی بر منافع امنیت ملی ایالات متحده تحمیل کرده است.
من قویاً معتقدم که ایالات متحده و جهان، امنتر خواهند بود اگر دچار سردرگمی نشویم که چه کسی دوست ما است و چه کسی دشمن ما. بیایید کاملاً صریح باشیم، رژیم ایران یک حکومت منفور و یک رژیم تروریستی جنایتکار است. ما نباید از بیان حقیقتی ابا داشته باشیم که همه میدانیم: تغییر رژیم در ایران، خدمتی بهبشریت است، و باید آنرا با صدای بلند اعلام کنیم. پس پیام من، آقای رئیس، بهمردم ایران این است: مردمی که سالهاست با شجاعت بینظیری مبارزه کردهاند و هرگز از تلاش برای رسیدن به روز اجتنابناپذیر آزادی ایران دست نکشیدهاند، ایران آزاد خواهد شد، بهیمن قهرمانان داخل ایران و ایرانیان مبارز در سراسر جهان که نهتنها رویای آزادی را در سر دارند، بلکه هر روز برای آن تلاش و فداکاری میکنند. از همه شما سپاسگزارم بهخاطر برگزاری این جلسه. باعث افتخار است که در اینجا حضور داشته باشم.
اگر اجازه دهید، یک سؤال از خانم رجوی دارم:
بهنظر میرسد اعتراضات گستردهیی در ایران در حال شکلگیری است و جنبشی رو بهرشد از ایرانیان، خواهان تغییرات دموکراتیک هستند. اگر ممکن است، توضیح بدهید که جنبش دموکراسیخواهی در ایران چگونه در حال گسترش است؟
پاسخ خانم رجوی:
دقیقاً. این کاملاً درست است. جنبش در حال رشدی وجود دارد و زنان و مردان جوان با پذیرش ریسک بسیار بالا، خواستار آزادی هستند. در ماه نوامبر در پارلمان اروپا من درباره نقشهمسیر مقاومت ایران برای سرنگونی رژیم توضیح دادم. این نقشهمسیر متکی به شبکه مقاومت است. بهطور خاص روی کانونهای شورشی در داخل ایران متمرکز است. آنها در سراسر کشور فعال هستند. هدف فعالیتهای گسترشیابنده آنها درهم شکستن دیوار اختناق و هموار کردن مسیر برای سازماندادن اعتراضات و قیامهای بیشتر و گسترش مقاومت حتی در زندانها است.
نکتهٔ بسیار مهم این است که کانونهای شورشی در حال گسترش هستند و بهرغم سرکوب و اختناق رژیم نتوانسته مانع این رشد بشود. بسیاری از آنها دستگیر شده، برخی در معرض اعدام هستند، ولی فعالیتهای آنها کماً و کیفاً در حال افزایش است. از سوی دیگر در حال حاضر اعتراضات حول مسائل اقتصادی و اجتماعی در سراسر کشور جریان دارد که همه از یک ماهیت سیاسی برخوردارند.
لنس گودن
معتقدم برنامهٔ ۱۰مادهیی
که ما سالها از آن حمایت کردهایم آینده ایران است
ما در این مبارزه با شما هستیم
و به آیندهیی آزاد برای ایران در آینده بسیار نزدیک امیدواریم
لنس گودن - عضو کمیتههای قضایی و قوای مسلح - جمهوریخواه
مککلینتاک: و حالا نماینده دیگر از تگزاس، نمایندهٔ کنگره لنس گودن. متشکرم.
لنس گودن – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتههای قضایی و قوای مسلح - جمهوریخواه
از همه شما بسیار متشکرم و از بسیاری از افرادی که در این جمع ملاقات کردهام سپاسگزارم و خانم رجوی، متشکرم. فکر میکنم آخرینبار در پاریس شخصاً صحبت کردیم و میخواهم از شما تشکر کنم بهخاطر همهٔ کارهایی که انجام دادهاید. این برنامهٔ ۱۰مادهیی چیزی است که ما سالها از آن حمایت کردهایم و معتقدم این آینده ایران است. بسیار سپاسگزارم که بهاین موضوع فکر کردهاید و بهخاطر حمایتی که در کنگره ایالاتمتحده و در سراسر آمریکا و جهان برای آنچه شما و همه ما به آن اعتقاد داریم جلب کردهاید، یعنی یک ایران آزاد و دموکراتیک.
همچنین، خانم رجوی، میخواستم از شما بخواهم اگر ممکن است توضیح بدهید، . برنامه شما چیست؟ برنامه برای ایران آزاد چیست؟
شما چه تصوری دارید، وقتی که موفق میشویم و یک ایران آزاد داریم؟
پاسخ خانم مریم رجوی:
ما خواستار یک جمهوری هستیم جایی که مردم خودشان در مورد سرنوشتشان تصمیم بگیرند. ما هم سلطنت و هم حکومت مذهبی را نفی میکنیم. همانطور که من در صحبتهایم گفتم ما بهدنبال کسب قدرت نیستیم. بلکه میخواهیم آنرا به صاحبان برحق آن یعنی به مردم ایران و آراء آنها منتقل کنیم. در همین راستا، سالها قبل شورای ملی مقاومت برنامه خود را منتشر کرد که مروج یک جمهوری کثرتگرا و چند حزبی است، مبتنی بر انتخابات آزاد، جدایی دین از دولت، برابری جنسیتی، اقتصاد بازار، همزیستی منطقهیی و یک ایران غیراتمی.برنامه ما همچنین شامل خودمختاری برای ملیتهای کرد و غیره است در چارچوب تمامیت ارضی ایران، الغای قوانین شرع آخوندی، ایجاد یک سیستم مدرن قضایی و امحاء تبعیض علیه پیروان مذاهب مختلف میباشد.
و شورای ملی مقاومت دارای یک برنامهٔ همهجانبه و ساختار تشکیلاتی ضروری است تا بعد از سرنگونی رژیم آخوندها قدرت را بهطور مسالمتآمیز بهمردم منتقل کند. بعد از سقوط رژیم، یک دولت موقت بهمدت حداکثر ۶ماه تشکیل خواهد شد که وظیفهاش برگزاری انتخابات برای یک مجلس مؤسسان است. آن وقت قدرت بهنمایندگان منتخب مردم داده میشود. این مجلس دو وظیفه اصلی دارد. نوشتن یک قانون اساسی جدید و تشکیل یک دولت موقت برای اداره امور جاری ظرف حداکثر دو سال. تا زمانی که یک قانون اساسی جدید نوشته شود و به رفراندوم گذاشته شود. بسیاری کارشناسان سطح بالا در آمریکا، اروپا و در داخل ایران با ما در حال کار هستند در رابطه با این برنامه برای انتقال قدرت و بازسازی آینده ایران. با تشکر.
لنس گودن: سخنانم را با تشکر دوباره از شما و تشویق هموطنان آمریکایی و همکارانم، اعضای کنگره به ادامه حمایت از مردم ایران بهپایان میبرم و از همهٔ ایرانیان و کسانی قدردانی میکنم که از نسل ایرانی در این سالن و در سراسر ایالاتمتحده هستند و برای کشور شما در داخل میجنگند. بسیاری بهمدت طولانی رنج بردهاند و ما در این مبارزه با شما هستیم. مردم آمریکا با شما ایستادهاند و از شما سپاسگزارم خانم رجوی، بهخاطر رهبریتان. ما به آیندهیی آزاد برای ایران در آینده بسیار نزدیک امیدواریم.
کیت سلف
میخواهم از شما بابت حضورتان در این جلسه تشکر کنم
هر انقلاب موفقی به یک رهبر شجاع و شفاف نیاز دارد
من شجاعت شما را تحسین میکنم
مککلینتاک: در ادامه، خوشحالم که آقای کیت سلف، نماینده کنگره از ایالت تگزاس را معرفی کنم.
کیت سلف – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیته خارجی، رئیس زیرکمیته اروپا - جمهوریخواه
متشکرم، آقای رئیس. حالا که سه نفر از ما اهل تگزاس در این سوی جایگاه حضور داریم، ابتدا میخواهم از شما تشکر کنم بابت حضورتان در این جلسه. هر انقلاب موفقی به یک رهبر شجاع و شفاف نیاز دارد. من از تگزاسیها نام بردم، زیرا ما نیز آلامو خود را پشت سر گذاشتیم و رهبران شجاع و شفافی داشتیم که ما را از آن شرایط عبور دادند تا پیش از پیوستن بهایالاتمتحده، بهیک ملت مستقل تبدیل شویم. بنابراین، شجاعت شما را تحسین میکنم. میخواهم به این موضوع بپردازم که باور دارم در مقطعی، بقای رژیم به مهمترین مسأله تبدیل خواهد شد. اگر (رژیم) ایران به یک قدرت اتمی تبدیل شود، نهتنها خطر باجگیری اتمی یا حتی نابودی برای برخی کشورها را بههمراه خواهد داشت، بلکه بسیاری دیگر از کشورهای خاورمیانه نیز خواهان دستیابی به همین توانایی خواهند شد که این یک وضعیت خطرناک است.
من روز جمعه (هفتهٔ گذشته) از خاورمیانه باز گشتم و نگرانم که ما در حال نزدیک شدن به این مرحله هستیم. بنابراین، شجاعت شما را تحسین میکنم. فکر میکنم این موضوع مستلزم نظارت دقیق است و میدانم که ایالاتمتحده آنرا زیر نظر خواهد داشت. من در حوزهٔ اتمی چندین مأموریت داشتهام و این وضعیت بسیار خطرناکی است. پس بار دیگر شجاعت شما را تحسین میکنم و از همه میخواهم که بهدقت این مسأله را زیر نظر داشته باشند، زیرا هنگامی که رژیمها احساس خطر کنند، بقای آنها در اولویت قرار خواهد گرفت و مشخص نیست که چه اقداماتی انجام خواهند داد.
رندی وبر
میخواهم از همهٔ میهنپرستان حاضر در اینجا تشکر کنم
خانم رجوی بابت تمام الهامبخشی شما سپاسگزارم
رژیم ایران در موضع ضعف قرار گرفته است
آنها تضعیف شدهاند اعتبار خود را از دست دادهاند
و در سوریه قدرتشان را از دست دادند
الآن بهترین فرصت است!
رندی وبر – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیته علوم، فضا و تکنولوژی - جمهوریخواه
متشکرم، آقای رئیس. حضور در اینجا برای من مایهٔ افتخار است. خانم رجوی، دیدار مجدد شما مایهٔ خوشحالی است. میدانید، وقتی بهحروف اول نام شما، «مریم رجوی» فکر میکنم، بهنظرم میرسد که میتواند مخفف «مقاومت بسیار» باشد. شما چه فکر میکنید؟
سرهنگ سلف درست میگوید. تاریخ، بهویژه در خاورمیانه، اینرا ثابت کرده است. رژیم ایران در موضع ضعف قرار گرفته است. آنها تضعیف شدهاند، اعتبار خود را از دست دادهاند و در سوریه قدرتشان را از دست دادند. در واقع، من بههمراه کیت سلف، همسر محترمشان و دخترم به آنجا سفر کردم. این بار دخترم نیز با ما همراه بود و ما با دقت به آنچه دربارهٔ ایران و کشورهای اطراف آن گفته میشد، توجه کردیم. الآن بهترین فرصت است!
در تگزاس یک ضربالمثل قدیمی داریم، درست است، کیت؟
میگویند: «وقتی آهن داغ است، باید ضربه زد». بعضی از شما اینرا شنیدهاید، درست است؟
میخواهم از همهٔ میهنپرستان حاضر در اینجا تشکر کنم. خانم رجوی، سپاسگزارم بابت تمام الهامبخشی شما. بهواقع نمیتوانم قدردانی خود را بهاندازه کافی بیان کنم. میدانید، ما سال گذشته قطعنامهٔ۱۱۴۸ را داشتیم. امسال قطعنامهیی جدید ارائه میکنیم، قطعنامهیی بهتر. ما افراد بیشتری را درگیر (این موضوع) خواهیم کرد و کمکهای بیشتری خواهیم گرفت. اگر بخواهم خلاصه کنم: اینک زمان اقدام است!
مککلینتاک:
متشکرم، آقای وبر!
سؤال مک کلینتاک
تام مککلینتاک - رئیس مشترک گروه پارلمانی حقوقبشر و دموکراسی در ایران در کنگره
خانم رجوی، پرسش من از شما بسیار ساده است: شما از ایالات متحده چه انتظاری دارید؟ و چه توصیهیی بهکشورهای متمدن جهان دارید تا بیشترین فشار را بر این رژیم وارد کنند؟
پاسخ خانم مریم رجوی : ابتدا، اجازه بدهید روشن کنم که ما چه چیزی را نمیخواهیم: ما خواستار مداخله نظامی ایالاتمتحده یا هیچ کشور خارجی دیگری برای سرنگونی این رژیم نیستیم و همچنین درخواست پول یا سلاح نداریم. سرنگونی این رژیم، وظیفهٔ مردم ایران و مقاومت سازمانیافته است. آنچه ما خواهان آن هستیم، اتخاذ یک سیاست قاطع علیه رژیم و حمایت از خواست مردم ایران برای تغییر و بهرسمیتشناختن حق آنها برای سرنگونی این رژیم است. بهطور مشخص، این شامل بهرسمیتشناختن حق رزمندگان مقاومت، کانونهای شورشی، برای مقابله با سپاه پاسداران و نیروهای سرکوبگر رژیم است.
پروفسور آلخو ویدال کوادراس
بر خلاف ادعاهای رژیم یک آلترناتیو عملی و واقعی برای این حکومت دینی وجود دارد
شورای ملی مقاومت ایران یک گزینه سازمانیافته و دموکراتیک را ارائه میدهد
که در قالب یک برنامه ۱۰مادهیی دقیق تعریف شده است
برنامهیی که هر فرد دموکراسیخواه در جهان میتواند آنرا امضا کند
تام مککلینتاک – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیته قضایی – جمهوریخواه
مک کلینتاک: آقای ویدال کوادراس یک سیاستمدار کهنهکار اسپانیایی و نایبرئیس پیشین پارلمان اروپا تا سال۲۰۱۴ است. او سالها از جنبش خانم مریم رجوی حمایت کرده و حتی هدف یک ترور از سوی رژیم ایران قرار گرفته است. پروفسور محترم، خوش آمدید.
آقای ویدال:
متشکرم. از شما بسیار سپاسگزارم، رئیس مککلینتاک محترم و اعضای برجسته مجلس نمایندگان، از جمله رؤسای مشترک این نشست که مرا برای ارائه شهادت در این جلسه دعوت کردند. همچنین درود ویژه میفرستم بهدوست عزیزم، مریم رجوی، رئیسجمهور برگزیده شورای ملی مقاومت ایران. برای من افتخار بزرگی است که در این جلسه مهم شهادت میدهم. عمیقاً از نقش ارزنده شما سپاسگزارم در حمایت از شورای ملی مقاومت ایران و سازمان مجاهدین خلق در حساسترین و دشوارترین لحظاتشان. تلاشهای من، همراه با همکاران اروپاییام، معطوف به تقویت ابتکارات شما بوده است تا سیاستی قوی و مؤثر در برابر سرکوب رژیم ایران علیه مردم، پیگیری تهاجمی این رژیم برای دستیابی بهسلاح اتمی و گسترش تروریسم آن تدوین شود، تروریسمی که اکنون نه تنها مخالفان ایرانی، بلکه سیاستمداران در آمریکا و اروپا را نیز هدف قرار میدهد. تجربه شخصی من از تروریسم دولتی ایران به من این امکان را میدهد که با آگاهی مستقیم و واقعی در این بحث مشارکت کنم. همانطور که احتمالاً اطلاع دارید، من از یک سوءقصد در مادرید جان سالم بهدر بردم. فرد مهاجم یک قاتل حرفهیی فرانسوی-تونسی به نام محرز عیاری بود که در تاریخ ۹نوامبر۲۰۲۳ از فاصله نزدیک بهصورتم شلیک کرد. اما چرخش ناگهانی سر من، چیزی شبیه بهآنچه برای رئیسجمهور ترامپ رخ داد؛ و همچنین گیر کردن اسلحه مهاجم، باعث شد که از این حمله جان سالم بهدر ببرم. این حادثه نشانهیی از تحول شوم تاکتیکهای تروریستی رژیم ایران است که اکنون با همکاری باندهای سازمانیافتهٔ جنایتکار و مافیاها، مخالفان و اتباع خارجی را هدف قرار میدهد. این روش به آنها امکان انکارپذیری میدهد و تهدیدی جدی و جدید محسوب میشود. اما باید بگویم که اگر هدف رژیم از این اقدام شنیع، ساکتکردن من بود، کاملاً شکستخورده است. من نه تنها مرعوب نشدهام، بلکه اکنون مصممتر از همیشه هستم که تلاشم را برای دیدن پایان این رژیم سرکوبگر و جنایتکار افزایش بدهم.
از منظر اروپایی، کاملاً روشن است که سیاست دیرینه تعامل و سازش با رژیم ایران نه تنها شکستخورده، بلکه بهمنافع ما آسیبزده است. امنیت و منافع راهبردی اروپا و البته کشورهای دموکراتیک غربی ایجاب میکند که از تمامی ابزارهای غیرنظامی برای تسریع سقوط این دیکتاتوری وحشی استفاده شود. البته، مسئولیت اصلی سرنگونی این رژیم برعهده مردم ایران و مقاومت سازمانیافته آنها، بهرهبری شورای ملی مقاومت و سازمان مجاهدین خلق است. البته، ایالاتمتحده و کشورهای اروپایی میتوانند اقدامات بسیاری برای تسریع این روند انجام بدهند. ما باید فوراً حق مردم ایران را برای تغییر حکومتشان بهرسمیت بشناسیم و از آن حمایت کنیم. این حمایت نه یک ایدهآل، بلکه ضرورتی حیاتی و فوری برای ثبات منطقهیی است.
بر خلاف ادعاهای رژیم، یک آلترناتیو عملی و واقعی برای این حکومت دینی وجود دارد. شورای ملی مقاومت ایران یک گزینه سازمانیافته و دموکراتیک را ارائه میدهد که در قالب یک برنامه ۱۰مادهیی دقیق تعریف شده است؛ برنامهیی که هر فرد دموکراسیخواه در جهان میتواند آنرا امضا کند. این برنامه فقط یک نظریه نیست، بلکه در میان اعضای این شورا بهاجرا درآمده و بهطور مستمر بهعنوان چشماندازی برای آینده ایران ترویج شده است. شورای ملی مقاومت ایران هرگز درخواست مداخله نظامی یا «چکمههای روی زمین» نداشته است. با خرسندی مشاهده کردم، قطعنامهیی که توسط آقای مککلینتاک ارائه شده و حمایت گستردهیی از هر دو حزب را جلب کرده است، به ظرفیتها و برنامههای راهبردی مقاومت ایران اذعان دارد. این حمایت بدون شک در اروپا نیز بازتاب خواهد یافت و میتوانم تأکید کنم که این بازتاب در اروپا کاملاً ضروری است، زیرا اروپا گاهی در شنیدن واقعیتها، کمی، بگذارید بگویم، «گوشهایش چندان تیز نیست».
فروپاشی رژیم نهتنها موجب هرج و مرج نخواهد شد، بلکه منبع اصلی بیثباتی در منطقه و اجازه بدهید بگویم، در جهان را از بین خواهد برد. اکنون زمان آن رسیده که به سیاست چهلساله مماشات غرب پایان بدهیم، سیاستی که فقط بهرژیم در اجرای برنامههای استبدادی و بیثباتکنندهاش کمک کرده است. با نگاهی بهآینده، یک جمهوری دموکراتیک در ایران، عاری از دیکتاتوری دینی یا سلطنتی، این ظرفیت را دارد که برای قرنها نیرویی سازنده و تعیینکننده در خاورمیانه باشد.
سپاسگزارم، آقای رئیس.
سؤال مککلینتاک:
بسیار خب. اجازه بدهید یک سؤال کوتاه از شما بپرسم. شما خود قربانی خشونت دیکتاتوری حاکم بر ایران بودهاید. همهٔ ما از شدتگرفتن خشونتهایی که آخوندها علیه مردم اعمال میکنند. چه پیام امیدبخشی برای مردم ایران دارید، کسانی که امروز با همان خشونتی روبهرو هستند که شما نیز در خیابانهای مادرید با آن مواجه شدید؟
آلخو ویدال کوادراس:
آنچه امروز میخواهم به مردم ایران بگویم این است که امید و اعتماد داشته باشند. زیرا این رژیم در ضعیفترین و شکنندهترین وضعیت خود قرار دارد و پایان آن بسیار نزدیک است. آنها باید مقاومت کنند، اعتراضات خود را گسترش بدهند و از هزاران کانون شورشی حمایت کنند که با کارآمدی شگفتانگیز در سراسر کشور فعال هستند. مطمئن باشند که این وضعیت وحشتناک که ۴۵سال است آنرا تحمل کردهاند، برای همیشه ادامه نخواهد یافت. برعکس، پایان این رژیم ننگین بسیار نزدیک است.
تام مککلینتاک:
سپاسگزارم، آقای رئیس. من هم همینطور فکر میکنم و از شما تشکر میکنم بابت حضورتان در این نشست.
و اکنون، خانم مریم رجوی، از شما دعوت میکنم که سخنان پایانی خود را ایراد کنید.
خانم رجوی:
نمایندگان محترم، آقای مکلینتاک و آقای ویدال، صمیمانه سپاسگزارم از شما و تمامی اعضای کنگره که این قطعنامه را ارائه و از آن حمایت کردهاند. همانطور که قبلاً گفتم، ما یک جنبش مقاومت مستقل هستیم که علیه فاشیسم دینی حاکم بر ایران مبارزه میکنیم. همانطور که قبلاً گفتهام ما بهدنبال کسب قدرت نیستیم، بلکه خواهان انتقال قدرت بهصاحبان حقیقی آن، یعنی مردم ایران هستیم. ما میخواهیم مردم ایران حق انتخاب آزاد و امکان انتخاب نمایندگان واقعیشان برای حکومت را داشته باشند.
ما برای سرنگونی این رژیم از هیچ کشوری درخواست کمک نداریم. تغییر رژیم توسط مردم و مقاومت ایران در دسترس است. متأسفانه، سالها سیاست مماشات بهاین رژیم کمک کرد تا در قدرت. اما اکنون، زمان آن است که یک سیاست جدید دربارهٔ ایران اتخاذ شود و جهان در کنار مردم ایران و خواست آنها برای یک جمهوری آزاد و دموکراتیک بایستد. یک ایران دموکراتیک، برای صلح و ثبات در خاورمیانه و جهان ضروری است.از همهٔ شما سپاسگزارم.
تام مک کلینتاک:
خانم رجوی، از شما بسیار متشکرم. همچنین از همه شما که امروز در این نشست حضور داشتید و از تمامی کسانی قدردانی میکنم که در سراسر جهان برای آزادی ایران تلاشکردهاند. آن روز در راه است و فکر میکنم بهزودی فرا خواهد رسید. پس بیایید تلاش کنیم تا سال آینده در تهران دیدار کنیم.
از همه شما سپاسگزارم.