کنفرانس در مجلس ملی فرانسه ـ نقش بی ثبات کننده رژیم آخوندی در خاورمیانه ـ قسمت دوم

کنفرانس در مجلس ملی فرانسه ـ نقش بی ثبات کننده رژیم آخوندی در خاورمیانه ـ قسمت دوم ـ ۷آذر۱۴۰۰ 

فراخوان به فرانسه و اتحادیه اروپا برای قرار گرفتن در کنار مردم ایران برای برپایی یک ایران آزاد و دمکراتیک ـپاریس ۳آذر ۱۴۰۰ - ۲۴نوامبر ۲۰۲۱

فیلیپ گوسلن نماینده مجلس ملی فرانسه  نایب‌رئیس کمیته پارلمانی برای ایران دمکراتیک ما به برنامه‌ی ده ماده‌یی خانم رجوی تکیه می‌کنیم.

یعنی تحقق یک حاکمیت دمکراتیک مبتنی بر استقلال دستگاه قضایی

خانمها، آقایان دوستان عزیز،

خوشبخت هستم که مجدداً با شما هستم.

می‌توان گفت که بنوعی همه کشور فرانسه از طریق ما به‌عنوان نمایندگان آن با شما همبستگی دارند. من قبل از هر چیز می‌خواستم از شما مهمانان و شاهدان تشکر کنم. به‌طور خاص از شما خانم و خواهرتان که از قربانیان قتل‌عام سال۱۹۸۸ بوده است. در مورد وضعیت اقتصادی ایران بسیار ساده‌لوحانه است که تصور کنیم این وضعیت تقصیر آمریکا است. و این‌که تحریمهای غرب باعث همه مشکلات است. اصل مسأله این است که رژیم نتوانسته است اقتصاد خود را با نیازهای فعلی جامعه متناسب با جمعیت کشور منطبق کند. هدف یک رژیم سیاسی باید بهبود زندگی، امنیت و آرامش مردمش باشد.

مسلما نکات شما در مورد مسأله هسته‌یی بسیار قانع کننده است. مشاهد می‌کنیم که چگونه ایران در کانون اخبار بین‌المللی است در ۲۹نوامبر دور جدید مذاکرات را در پیش رو داریم و این یکی از دلایل گردهمایی امروز است. اما خبرهای وقایع دیگری هم هست.

دادگاه استیناف در آنتورپ، برای قضاوت در مورد سوءقصد نافرجام در ویلپنت که نتایج آن برای ما شناخته شده است و هم‌چنین سالگرد

قیام آبان ۹۸ که خانم رئیس آنرا بیان کرد.

هم‌چنین تظاهرات آب در روزهای اخیر در ایران یعنی اخبار روز چه در سطح بین‌المللی و چه در سطح داخلی و یکبار دیگر این مسائل ما را به مردم ایران نزدیک می‌کند. یک بار دیگر ما را به مقاومت نزدیک می‌کند که می‌توانیم بگوییم که ما در کنار شما هستیم و خواهیم ماند. این رژیم بسیار زیرسؤال است. البته کلمه «زیر سؤال» بسیار ضعیف است. خصوصاً که رئیس‌جمهور همین رژیم بنا‌به‌شهادتهای بسیاری از سازمانهای بین‌المللی مثل عفو بین‌الملل خودش شریک جرم است. خودش گفته است که در قتل‌عام ۱۹۸۸ شرکت داشته است در نتیجه اخبار روز ایجاب می‌کند که امروز ما گردهم بیایم. اما امروز و از چندی پیش اتفاقات دیگری هم در ایران صورت می‌گیرد. نوعی سرعت گرفتن همه امور. در سال‌ها و ماههای اخیر نارضایتی و کلافگی مردم را مشاهده می‌کنیم و سرکوب هم روزبه‌روز افزایش پیدا می‌کند.

این مسائل را شما با آن آشنایی دارید و من می‌خواهم صحبتم را با این نتیجه‌گیری تمام کنم که ما باید نسبت به این مسایل بسیار هشیار

باشیم.

نیروی قانع کننده فرانسه نسبت به سایر کشورها و عملکرد آن بسیار مهم است. یادآوری می‌کنم که سوءقصد خنثی شده ۲۰۱۸ در فرانسه که قرار بود رخ بدهد و ما در ویلپنت بودیم و در آنجا با خانم رئیس میشل دووکلور بودم ما می‌توانستیم قربانیان آن حادثه باشیم و از این بابت این یک‌سوء قصد ساده نبوده که از کنار آن بگذریم.

یک‌سوءقصد بسیار ساده‌لوحانه که توسط سفارتها و سفرا و دیپلماتهای رژیم سازماندهی و اجرا شده بود. من کلمه سفیر را حذف می‌کنم و روی دیپلماتها تأکید می‌کنم که توسط دولت ایران انتخاب شده بودند و به هیچ‌وجه نمی‌توان مسئولیت دولت را نادیده گرفت و این‌که این دولت در این مسأله داشته است. در سایه این مجموعه نکات یعنی عوامل اقتصادی، اجتماعی، هسته‌یی و در آستانه ریاست اروپایی فرانسه به‌نظر من مسلم است که باید فرانسه متعهد باشد و باید سیاستی قاطع در پیش بگیرد و کوتاه نیاید و از نقش پیش‌برنده خود در اروپا در این راستا استفاده کند.

و به همین دلیل باید مسأله حقوق‌بشر را اصل قرار داد و هم‌چنین رژیم ایران و مواضع آن و هم‌چنین یک بار دیگر حمایت از اپوزیسیون

که همین امروز هم به آن ادامه می‌دهیم.

ما بر برنامه‌ی (خانم رجوی) که شنیدیم، تکیه می‌کنیم یعنی: تحقق بخشیدن به یک رژیم دمکراتیک که در آن بر برابری و استقلال دستگاه قضایی تأکید شده باشد. در این برنامه ۱۰ ماده‌ای روی این نکات تأکید شده است.

و این است نیرو، اعتقاد و ادامه راه و این سخنانی است که امروز یکبار دیگر روی آن تأکید می‌کنیم.

آندره شاسین نماینده مجلس ملی فرانسه

نایب‌رئیس کمیته پارلمانی برای ایران دمکراتیک

مردم و مقاومت ایران با کانونهای شورشی آمادگی تحقق یک ایران دمکراتیک را دارند.

من تلاش می‌کنم که سخنانی بگویم که در تکمیل سخنان میشل دو وکولور و فلیپ گوسلن باشد. من با فروتنی می‌گویم که رئیس گروه کمونیست در پارلمان هستم. با تمام فروتنی چیزی که می‌خواستم بگویم این است که افتخار می‌کنم و قاطعانه از موضع خودم در کمیته پارلمانی برای یک ایران دمکراتیک دفاع می‌کنم و این تعهد من از سال۲۰۰۲ شروع شده است.

البته من تنها نیستم. من می‌بینم که خانم برانژر پولتی که از ۲۰۰۲ نماینده مجلس است در اینجا است و در این برنامه شرکت می‌کند و در جریان دوران مختلف نمایندگی به ما پیوسته و به آن وفادار مانده و می‌خواهم به این وفاداری درود بفرستم. راه من به این کمیته توسط دو نفر باز شد که هر دو اینجا حضور دارند. می‌خواهم به آنان هم درود بفرستیم: یکی فرانسوا کلکومبه، نماینده سابق استان آلیه در همسایگی من که فکر می‌کنم یک نقش آفرین مهم چه در نوشته‌ها و چه در سخنان خود در این کمیته بود. رئیس سابق سندیکای قضات و او ما را بسیار در مورد واقعیت مقاومت ایران روشن کرد. بعد هم ژان پیر برار، که در کنار وی نماینده مجلس بودم. او برای من یک معلم در پارلمان بود و به من ثابت کرد و نشان داد که تا چه حد این تعهد ضروری است و خوشحالم می‌بینم که پس از راه گشایی برای ما هنوز هم در بین ما حضور دارند.

من می‌خواستم به شما درود بفرستم. وقتی از آنها صحبت می‌کنم با افتخار و قاطعیت لازم. من خیلی این سؤال را کرده‌ام این تعهد برای

چه؟

شاید بهتر باشد که اسم خیابان مقابل مجلس را بگذارند خیابان مریم رجوی. چرا که نمایندگانی از مقاومت ایران به‌طور مستمر در آنجا حضور دارند و از ته قلب می‌خواهم به مبارزاتشان درود بفرستم که مورد ستایش من هستند. روشنگری استدلالهای آنها به ما نشان می‌دهد که آنان مبارزان قاطعی هستند که بهیچ‌وجه کوتاه نمی‌آیند و این فعالیت آنها قطعاً برای ما مفید است.

من فکر می‌کنم چشم‌انداز سیاسی که شورای ملی مقاومت ایران ارائه می‌کند و در این مورد به سخنان مریم رجوی در همین پارلمان در جریان دیدار قبلی اشاره کنم که به‌خوبی روشنگر است. یک آلترناتیو دمکراتیک وجود دارد که می‌تواند یک جمهوری دمکراتیک و چند حزبی بر پایه جدایی دین از دولت، برابری زن و مرد و خودمختاری قومیتها و یک ایران غیراتمی، ایجاد کند. شورای ملی مقاومت ایران این ظرفیت را دارد که جایگزین این رژیم شود و بلادرنگ یک انتقال سیاسی صلح‌آمیز حاکمیت توسط منتخبان مردم را ایجاد کند.

مردم ایران و مقاومت آن، بهمراه کانونهای شورشی، آمادگی این کار را دارند. به‌نظر من این اولین پیام ما باید باشد. باید گفت وجود

دارد. باید تکرار کرد که وجود دارد برای این‌که فکر می‌کنم این مهم است.

اما واقعیت این است به‌عنوان کسی که طی ۲۰سال گذشته در این راه قدم برداشته، مشاهده می‌کنم که جریان وقایع در حال سرعت گرفتن است. سخنرانان نکاتی را بیان کردند و برای من این نکته قابل‌توجه بود که این دیکتاتوری خشن آخرین نفسهای خود را می‌کشد. و فقط مسیر کوتاهی برایش باقیمانده. به‌عنوان مثال اتفاقی که در اصفهان افتاد در مورد کمبود آب. بالاخره تظاهراتی بود که در رسانه‌های فرانسوی منعکس شد و هزاران تظاهرات دیگر که در چنین شرایط سرکوب وحشتناک ادامه دارد.

چیزی که باید فهمید این است که یک اختناقی وجود دارد اختناقی غیرقابل تصور در چنین شرایطی تظاهرات ساده نیست. و همین

تظاهرات هم در چنین شرایطی بسیار مهم و گویا است. ما نیز تجربه این مسأله در دوران مقاومت در فرانسه را داشته‌ایم همه مقاومت

وجود داشت بدون این‌که علنی باشد تا مردم آگاه و بزرگ و بزرگتر شوند تا منجر به سقوط رژیم ملایان شود که مطلقاً غیرقابل تحمل است.

این جهت و سمت‌گیری مبارزات ما است. امیدوارم در پارلمان جدید تعداد ما زیادتر باشد و آنچیزی که به ما مربوط می‌شود کمیته با نیروی هر چه بیشتر به کار خود ادامه می‌دهد. و من فکر می‌کنم و اعتقاد دارم که شدیداً به این مسأله نیاز است. با عشق و افتخار من این سخنان را بیان کردم و یک درخواست دارم که این خواسته از همه‌ٔ ما است: این‌که در این مسیر مفید باشیم. چرا که این هدف یک هدف بسیار زیبا است. این هدف بسیار شرافتمندانه  است و امیدوارم روزی بتوانیم به ایران یک ایران دمکراتیک برویم.

والری توماس ـ عضو کمیسیون خارجه مجلس ملی فرانسه

خوشحالم کهامروزبهگروهشما می‌پیوندم

یک ایراندمکراتیکآرزویهمهماست

من از شهرکلرمونفرانانتخابشدهاموعضوکمیسیونامورخارجههستموبدرستیکهمسألهایرانسؤالیاستکهاغلبمطرحمیشود. متأسفانه فکرمیکنمکهما (در کمیسیون خارجه) هنوزنگاهی محدود و کوچک کهبرانرژیهستهایرژیمایرانمتمرکزاست داریموبهسایر مسایل ایراننمیپردازیم.

بنابراین منخوشحالمکهامروزبهگروهشما می‌پیوندم. مندرکنارشمابراییکایراندمکراتیککهآرزویهمهماست، خواهمبودومهمترازهمه برای ما حمایتازمردمیاست کهسالهاستدرکشوریزیریوغآخوندهازندگیمیکنند. این چیزی است که بایستی واقعاً همواره مد نظر ما باشد. به خصوصبهعنوانیکزناین برای من مبارزهای ضروری استکهباید پیش برده شود.

برانژر بولتی ـ عضو کمیسیون خارجه مجلس ملی فرانسه 

ما تظاهرات علیه بی‌آبی در اصفهان را دیدیم.

صدای غرش جنبش اجتماعی در ایران شنیده می‌شود. قیام دور نیست.

من واقعاً تحت تأثیر توانایی این مردم برای از نو برخاستن هستم.

من می‌خواستم اول مثل فیلیپ (گوسلن) که الآن صحبت کرد، بگویم: خوشوقتم که بین شما هستم. ولی می‌خواهم بگویم: «افتخار دارم». فکر می‌کنم این کلمه درستی است که باید بکار ببرم، برای بیان احساسم از این‌که در جمع شما هستم. و چرا این احساس افتخار را دارم؟ به چند دلیل:

اول به‌خاطر این‌که کمیته‌یی که ما تشکیل داده‌ایم، فراتر از گروه‌های سیاسی کنونی مجلس فرانسه است. من باور دارم که ما به‌رغم این‌که از گروهای مختلف پارلمانی هستیم، مشکل سیاسی با هم نداریم. یعنی واقعاً همگی برای آرمان آزادی ایران دور هم جمع شده‌ایم. با همدیگر در این زمینه همبستگی داریم. مایلیم همدیگر را بشنویم و این پیام سیاسی را به دیگران منتقل کنیم که امری ضروری است تا مواضع را تغییر بدهیم.

این درست که بعضی می‌گویند زمان زیادی سپری شده؛ ولی این به آن معناست که ما مشتاق برقراری هر چه زودتر آن دموکراسی در ایران هستیم که آرزوی قلبی همه ماست.

ایران کشوری است که به‌لحاظ تاریخی دوست فرانسه بوده و ۴۰سال است که از این دیکتاتوری رنج می‌برد. به‌خصوص زنان ایرانی. خانم والری توماس الآن به موضوع آزادی زنان در ایران اشاره کرد. ما تصاویری دیدیم در همین جلسه که چگونه زنی را با خشونت داخل یک ماشین (ون نیروی انتظامی) هول می‌دادند. ما می‌دانیم که در این حکومت با زنان به چه شیوه‌ای رفتار می‌شود.

و نه فقط زنان، بلکه مسأله‌ٔ تمام مردم ایران مطرح است. ما مسأله بی‌آبی در اصفهان را دیدیم. و این‌که مردم ایران از آموزش درست هم محروم هستند. همه این موارد برای ما بسیارتکان‌دهنده است. پس بنابراین، اولین دلیل این‌که گفتم مفتخرم، همین است که عضو یک گروهی در مجلس ملی هستم که مقداری خارج از زمینه‌های روتین در پارلمان، برای آرمان مردم ایران حرکت می‌کند.

موضوع دوم، همان‌طور که فیلیپ (گوسلن) الآن داشت می‌گفت، مسأله هسته‌یی رژیم، مسأله ایست که عمیقاً ما را نگران می‌کند.

در کنار موضوع هسته‌یی، نگرانی ما مسأله مردمی است که مایلیم به آزادی و به زندگی بهتر دست پیدا کنند. صدای غرش جنبش اجتماعی شنیده می‌شود. و شما الآن می‌گفتید که خیزش دور نیست. من واقعاً تحت تأثیر توانایی این مردم برای از نو برخاستن هستم.

در پیام خانم پرزیدانت رجوی شنیدیم که: دولت فرانسه باید بین رژیم ملایان و ایران دمکراتیک، یکی را انتخاب کند. امیدواریم که همین‌طور شود. با رئیس‌جمهوری ما که برای مدت ۶ماه قرار است در موضع ریاست اتحادیه اروپا قرار بگیرد. می‌دانیم که مسایل پیچیده‌تر از اینهاست. ولی دست آخر، واقعیت همین است. یا باید به کلمات (رژیم) اعتماد کنند، یا به یک ایران دمکراتیک باور داشته باشند. به ایرانیانی که از صمیم قلب خواهان دمکراسی برای کشورشان و سعادت برای مردمشان هستند.

پس من می‌خواستم خیلی ساده به شما بگویم که از این‌که امروز بین شما هستم احساس غرور و افتخار دارم. و این‌که البته با قدرت و تعهد از عملکرد کمیته خودمان حمایت می‌کنم. و تشکر می‌کنم از شما به‌خاطر شور و علاقه‌یی که دارید. شما سه نفر از هیأت‌رئیسه کمیته‌ٔ ما هستید. و این خیلی برای من جالب است که تعهد شما را که مسئولان اجرایی این کمیته هستید مشاهده می‌کنم. از شما سپاسگزارم.

ایو دانیل نماینده مجلس ملی فرانسه

من به این همبستگی ضروری از طریق این کمیته پارلمانی متعهد هستم.

سلام خانمها و آقایان. متشکرم از شما خانم رئیس کمیته. من از چندین سال پیش عضو این کمیته پارلمانی برای ایران دمکراتیک هستم. حتی از دوره‌ی قبلی مجلس. البته اینجا به‌عنوان یک پارلمانتر حرف می‌زنم. ولی می‌خواهم بگویم که ابتدا، قبل از هر چیز من یک شهروند هستم. یک انسان از این سرزمین، این کشور... . . من یک متخصص این نوع مسایل نیستم.

پس ابتدا تشکر می‌کنم از سخنان (شما مهمانان این جلسه). چرا که برای من بسیار روشنگر بود.

و من فکر می‌کنم که این بسیار مفید است که این صحبت‌ها منتقل شود، که این کار آموزشی صورت بگیرد تا ما با تصورات خودمان و آمیخته با ابهام به مسایل نگاه نکنیم. در نگاه اول این موضوعات به‌طور مستقیم، ما را در بر نمی‌گیرند. ولی ما نیاز داریم که تحت تأثیر این مسایل که شما طرح می‌کنید، قرار بگیریم. و البته که آفرین می‌گویم بر نبردی که شما دارید.

و باین‌حال، این‌که گفتم، چیزی از عمق تعهد من کم نمی‌کند. همان‌طور که سایرین هم در این جلسه گفتند، من به این همبستگی ضروری که از طریق این کمیته پارلمانی محقق شده است، متعهد هستم.

ژان میشل کلمان ـ عضو کمیسیون خارجه مجلس ملی فرانسه

تظاهرات در بستر رودخانه خشک شده زاینده رود

بسیار چشم‌گیر و تأثیرگذار بود و نباید شما را تنها گذاشت.

مرسی خانم رئیس. من افتخار می‌کنم که در این کمیته عضویت دارم. کمیته شما و امروز در کنار شما هستم.

من می‌خواهم روی سخنان نفرات قبلی تأکید کنم و فقط دو سه نکته اضافه می‌کنم.

اول این‌که چیزی که باعث شوکه شدن، و نگرانی من شده است گسترش سرکوب است و متأسفانه در ایران هنوز این سرکوب گسترده ادامه دارد. اما افرادی قربانی این ظلم‌ها هستند، مثل شما خانم خانواده‌هایی که فرزندان خود را از دست داده‌اند و افرادی که از خانواده خود خبری ندارند. حتی پیگیری برای به‌دست آوردن یک خبر نیز جرم محسوب می‌شود و باعث زندان می‌شود. در این جا می‌توانم به‌جرأت بگویم دو مجازات وجود دارد اول این‌که فرد مورد تنبیه واقع می‌شود و حتی اجازه خواست عدالت را هم نمی‌تواند داشته باشد و حتی نمی‌تواند درخواست کند که پدر، یک برادر، یک خواهر، یک فرزند کجاست. وقتی تا این حد رژیم در توحش جلو می‌رود. این حد فشار روحی و روانی نسبت به مردم این را توجیه می‌کند که باید متعهد باشیم که این رژیم سرنگون شود.

نکته دوم چیزی که برای من عجیب است این است که امروز هسته‌یی موضوع اصلی است.

یعنی ما حل و فصل این مسأله هسته‌یی را در الویت قرار می‌دهیم در حالی که می‌دانیم که رژیم ایران اطلاعات را از ما مخفی می‌کند و به این کار ادامه می‌دهند و به‌طور مخفیانه به فعالیتشان ادامه می‌دهند تا به هدف خود برسند. همه روی این نگرانی متمرکز شده‌اند و این باعث شده است بقیه چیزها نادیده گرفته شود و در نهایت مسائل دیگر ایران مسأله قدیمی و یک عامل فرعی محسوب شود.

سومین نکته که می‌خواستم بگویم این است که این زنجیره‌ای که در لبنان، سوریه، عراق، ایران، یمن تشکیل داده‌اند باید قطع شود. حالا باید دید از ایران باید شروع کرد، یا از عراق که در آنجا نتیجه انتخابات اخیر نشان می‌دهد که قطع این زنجیره آغاز شده است.

اگر بتوان این زنجیره را قطع کرد شاید رژیم ایران نفوذ خود را از دست بدهد و می‌تواند شروع شکست این رژیم در همه جبهه‌ها باشد.

این هم عاملی بود که باید در نظر داشت.

آخرین نکته این‌که بدین دلیل که شاید شما نکات زیادی گفتید چیزی که برای من در جنبش شما مهم است این است که در کشورهایی که رژیمهای خود را سرنگون کردند به‌دنبال آن هرج و مرج شد. اینجا این‌طور نیست مبارزات طولانی مقاومت ایران و با استمرار آن باعث شده است که حتی از هم‌اکنون یک حضور دمکراتیک زنده در جنبش شما احساس شود این‌که شما می‌توانید یک آلترناتیو دمکراتیک را بلادرنگ، بدون فوت وقت، در کشور تان برقرار کنید. این از نظر من یک عامل تعیین‌کننده در مبارزات شما است. به‌عبارت دیگر هر قدر ایران امروز فاقد دمکراسی است، شما آنرا در جنبش مقاومت خودتان نمایندگی می‌کنید. شما ظرفیت این را دارید که یک دمکراسی را به این کشور بیاورید به آن مفهومی که ما می‌شناسیم و ما به‌عنوان شهروند هر کشوری که باشیم، فقط باید از آن حمایت کنیم و این است که قدرت شما را می سازد. و به همین دلیل هم هست که شما دوام آورده‌اید و به همین دلیل است که ما در کنار شما قرار داریم. این چیزی بود.

که می‌خواستم به‌طور خلاصه و ساده بگویم. من بسیار شیفته مبارزه‌یی که شما پیش می برید هستم و استمرار آنرا ستایش می‌کنم. مقاومت

مردم ایران را که ثابت قدم است خصوصاً مقاومت در شرایطی که همه از آن مطلع هستیم.

امروز تظاهراتی که شما در بستر رودخانه خشک شده (زاینده رود) در اینجا نشان دادید بسیار چشم‌گیر و تأثیرگذار بود. و به همین دلایل نباید شما را تنها گذاشت من نمی‌دانم فردا (بعد از انتخابات آتی مجلس) هر یک از ما کدام سو خواهد رفت و چکار خواهد کرد ولی اگر دور آینده پارلمان من اینجا نبودم باید کس دیگر و یکی دیگر از همکارانم این راه را ادامه دهد. همان‌گونه که در یک سرود قشنگ دوران مقاومت ما گفته شده وقتی یک رفیق به زمین می‌افتاد یکی دیگر جای وی را می‌گیرد. و امیدوارم که فردا این‌گونه باشد... . مرسی

سخنرانان مهمان ژرار وسپیر، نادر نوری، زهره بیژن یار

در جلسه کمیته پارلمانی برای ایران دمکراتیک در مجلس فرانسه سه سخنرانٍ مهمان حضور داشتند که هر کدام بر اساس حوزه تخصص و آشنایی خودشان به تشریح وضعیت بحرانی رژیم آخوندی برای پارلمانترهای حاضر در جلسه پرداختند.

ژرار وسپیر، کارشناس اقتصادی و تحلیلگرسیاسی از مؤسسه مشاور استراتژیک، به ورشکستگی اقتصادی رژیم و چپاول و غارت ثروتهای طبیعی ایران پرداخت و گفت:

«میلیاردها یورو خرج نیروهای نظامی داخلی و خارجی شده است و علاوه بر این باید فساد داخل نظام مذهبی را به آن افزود. در نمودارها مشاهده می‌کنیم که چگونه این سیستم فقر در بین مردم ایجاد می‌کند. جوانان کار ندارند و حقوقها پایین آمده است و بازنشستگان درآمدشان کاهش پیدا کرده است».

وی با اشاره به ویدئوی تظاهرات مردم اصفهان گفت: «همان‌گونه که در اصفهان مشاهده می‌کنیم یک رودخانه بزرگی است که هم‌اکنون به یک مسیر خشک تبدیل شده است و در نتیجه تظاهرات چندین روز است که ادامه دارد و تشدید هم می‌شود، به‌دلیل انحراف گسترده آب برای ساختارهای صنعتی تحت کنترل سپاه پاسداران است».

ژرار وسپیر اشاره کرد که کانونهای مقاومت در سرتاسر کشور گسترش یافته‌اند و خشم مردم را سمت و سو می‌دهند. در نتیجه ما در آستانه یک شورش مردمی گسترده قرار داریم.

 

نادر نوری، دبیربنیاد مطالعات خاورمیانه در صحبت‌های خود نشان داد که چگونه رژیم ملایان سعی دارد با سیاستهای مهاجم و تجاوزگرانه در سطح منطقه، شکنندگی و ضعف داخلی خود را پنهان کند. وی با اشاره به بن‌بست مذاکرات اتمی گفت: همه چیز نشان می‌دهد که رژیم برنامه هسته‌یی خود را تسریع کرده است تا به نقطه بدون بازگشت هسته‌یی برسد تا جامعه جهانی را در مقابل عمل انجام شده قرار دهد. رفتار این رژیم نشان می‌دهد که به‌وضوح هشدارهای غربی و آژانس بین‌المللی انرژی اتمی را جدی نمی‌گیرد و ادعایش برای بازگشت به مذاکرات وین صرفاً برای فریب غرب و وقت‌کشی است.

نادر نوری با تشریح سیاستهای آشوبگرانه رژیم در عراق که از طریق نیروهای مزدور وابسته به سپاه قدس پیش می‌برد، از جمله حمله پهپادی اخیر به مقر نخست‌وزیر عراق و هم‌چنین بی‌ثباتی و تنش‌هایی که در لبنان از طریق حزب‌الله به آن دامن می‌زند، برای پارلمانترهای فرانسوی توضیح داد که سیاستهای دولت رئیسی در تقابل با صلح و ثبات منطقه این منطقه حساس است.

زهره بیژن یار، عضو انجمن دادخواهی«عدالت برای قربانیان قتل‌عام ۶۷» گفت: مفتخرم که در برابر شما از طرف خانواده‌های زندانیان سیاسی قتل‌عام شده در سال ۱۳۶۷ صحبت کنم. خواهرم زهرا بیژن یار یکی از آنها بود. هنگام دستگیریش در سال ۱۳۶۱ باردار بود ولی فرزندش را زیر شکنجه از دست داد. او ده سال حکم داشت اما پس از گذشت ۷ سال در زندان در تابستان ۱۳۶۷ که خمینی فتوای قتل‌عام زندانیان سیاسی، به‌خصوص اعضا و هواداران سازمان مجاهدین خلق ایران را صادر کرد به‌شهادت رسید.

سازمان عفو بین‌الملل و بسیاری از حقوق‌دانان بین‌المللی قتل‌عام سال ۱۳۶۷ را جنایت علیه بشریت می‌دانند. بعد از گذشت ۳۳ سال از

قتل‌عام هنوز خانواده‌ها می‌پرسند چرا عزیزانشان قتل‌عام شدند و محل دفن آنها کجاست؟ آمران و عاملان این جنایت باید در مقابل یک

دادگاه بین‌المللی به جرم جنایت علیه بشریت محاکمه شوند.

در حال حاضر حمید نوری یکی از جلادان قتل‌عام در زندان گوهردشت که دو سال پیش در سوئد بازداشت شده است در دادگاهی در استکهلم محاکمه می‌شود. هفته گذشته این دادگاه به آلبانی منتقل شد تا شهادت زندانیان سیاسی سابق را که شاهد قتل‌عامها بوده‌اند را بشنوند. این شاهدان از اعضای سازمان مجاهدین خلق ایران هستند که در اشرف ۳ اقامت دارند. فرانسه و اتحادیه اروپا نباید در مورد قتل‌عام ۱۳۶۷ سکوت کنند آن هم در شرایطی که یکی از عاملان اصلی آن جنایت ریاست قوه مجریه را در ایران به‌دست گرفته است».

مطالب مرتبط

خبرگزاری فرانسه ـ آمریکا در مقایسه با گذشته در مورد احتمال نجات توافقی با این رژیم خوش بین نیست

خبرگزاری فرانسه: گزینه‌های آمریکا زمانیکه مذاکرات اتمی با ایران از سر گرفته شود

لطفا به اشتراک بگذارید: