گردهمایی بزرگ مقاومت – سخنرانی برنارد کوشنر
برنارد کوشنر وزیر خارجة پیشین فرانسه
ما همه با هم موافق هستیم که شما شایسته آزادی، استقلال و دموکراسی هستید. ما از این مطمئن هستیم. بعد از دیدن ارتشی از نمایندگان پارلمانها، نمایندگان پارلمان انگلستان، نمایندگان پارلمان آمریکا و بعد هم نمایندگان پارلمان آلمان. ولی شما در فرانسه هستید و از شما بخاطر آمدن به اینجا تشکر میکنم. من از اینکه با شما هستم بسیار خوشحالم. نمیدانم چندمین بار است که اینجا هستم، ولی هر سال مثل این است که یک گردهمایی خانوادگی برای دموکراسی و برای آزادی ایران است.
اجازه بدهید که چند جمله به انگلیسی بگویم و سپس به فرانسه ادامه دهم. میخواهم تبریک بگویم و تشکر کنم از این مردم خوب آلبانی و نمایندة دولت آنها، چون آنها کسانی بودند که از ساکنان اشرف و لیبرتی استقبال کردند، پس بخاطر این از مردم آلبانی تشکر میکنم.
مردم ایران به مدت ۳۸ سال سرکوب شده اند، ۳۸ سال، سرکوب توسط یک رژیم دینی، افراطگرایی اسلامی و بنیادگرا، در همین حال ما شاهد هستیم، چرا؟، چون این شکل از افراطی گرایی با شروع رژیم آخوندها شروع شد.
رژیم آیت الله ها پایگاه افراطگرایی است. مردم ایران درست میگویند که مستحق یک رژیم بهتر هستند، آنها شایسته آزادی و دموکراسی هستند؛ آنها شایسته داشتن یک انتخابات آزاد هستند تا بتوانند نمایندگان واقعی خودشان را انتخاب کنند و نه آنهایی که توسط ولی فقیه انتخاب شده اند.
و همانطوری که دیگران در این سخنرانی گفتند، تغییر در ایران نقطة پایانی بر افراطگرایی در کل منطقه است، افراطگرایی بنام اسلام در منطقه متولد شد؛ این به دلیل این نیست که اسلام زمینة رشد مناسبی برای تروریسم است، این افراد از اسلام سوء استفاده میکنند، به عنوان ابزار برای افراطگرایی و قتل، بنابر این نه تنها شما نقش خود را دارید، و نه تنها ضرورت تغییر در ایران وجود دارد، بلکه تغییر در ایران شروع تغییر واقعی در تمامیت منطقه است.
هم چنان میخواهم به خانم مریم رجوی تبریک بگویم؛ همیشه یک درس برای من بوده است، درسی از حقیقت سیاسی؛ سخنگفتن به نام مجاهدین؛ خانم رجوی یک سمبل خوب است، نه فقط یک سمبل بلکه شروعی برای دیدگاه تغییر بسوی دموکراسی؛ یک خانم مسلمان رئیس جمهور ایران باشد، این شروع یک تغییر بزرگ است،
پس بار دیگر خانم رجوی، به شما تبریک میگویم و از شما تشکر میکنم.
مسلمانان فراخوان میدهند به برابری زن و مرد، جدایی دین و دولت، ما مثالی را که خانم رجوی گفت داریم، و یک بار دیگر، بار سوم، متشکرم.
در کشور من در گذشته، شما قربانی متنوعترین و دروغ ترین مانورها بودید. خود من هم مجرمم به خاطر گوش دادن به معاندین جنبش شما که شما را متهم به تروریسم بدون تبعیض می کردند. اینها دروغ بودند. باید تاکید کرد که مواضع دموکراتیک شما، مواضع قاطع شما در مورد برابری زن و مرد در سیاست ، در مورد نقش زنان در سیاست ، در رابطه با جدایی دین از دولت به بهترین وجهی در کلماتی که خانم رجوی به کار بردند، جنبش شما را از سایر جنبش های خاورمیانه متمایز کرد. کافی است سخنرانی های ایراد شده در اینجا را با سخنرانی هایی که در سایر نقاط مربوط به خاورمیانه صورت میگیرد، قیاس کنیم.
هر بار درست قبل از برگزاری این جنبش سالانه که هزاران نفری که از همه اروپا به اینجا می آیند را به حضور میپذیرد، دولت تهران تلاش می کند ماهیت جنبش شما را وارونه جلوه بدهد. و این بار هم، لابد به تصادف، روز گذشته، وزیر خارجه ظریف از طرف وزارت خارجه پذیرفته شد. بدون اینکه قصد دیکته کردن رفتار به دوستم وزیرم لودریان، وزیر عالی دفاع در دولت پیشین که در حال حاضر وزیر خارجه است (را داشته باشم). فرانسه، جمهوری پر قدمت با دولتی دموکراتیک حق دارد هر کسی را که خواست به حضور بپذیرد ولی هر کاری را باید در زمان مناسب انجام داد. پذیرفتن ظریف روز قبل از برگزاری گردهمایی بزرگ شما ، به نظر من انتخاب بدی بود. یک بار دیگر آخوندها تلاش کردند جنبش مجاهدین را با شانتاژ و با دروغ بی تعادل کنند ، ولی خوشبختانه بیانیه یی در رابطه با دیدار ظریف منتشر نشد ، نه از طرف وزارت خارجه نه از طرف نخست وزیر، و این مایه خرسندی من است. سخنانم را به پایان میرسانم: ایران آخوندها در تمامی جنگهای منطقه درگیر است، در جنگ سوریه ، در عراق ، در یمن. این را نباید فراموش کنیم.
من از اقداماتی که در جهت صلح صورت میپذیرد بسیار استقبال میکنم. از تلاش برای یافتن راهی برای صلح در منطقه بسیار استقبال میکنم. ولی نه به هر قیمتی، نه با ائتلافی که خود تهدیدی برای صلح و در راستای حفظ جنگ است. من بطور خاص اشاره دارم به بشارالاسد.
صلحی که من خواهان آن هستم، شما خواهان آن هستید، که ایران خواهان آن است، بخصوص در ایران بدون استقرار دموکراسی امکانپذیر نیست. با ابعادی که گردهمایی سالیانه شما به خود گرفته، شما این فرصت را فراهم کردید که مطالبات خود را برای انتخاباتی آزاد، برای ایرانی آزاد (ابراز کنید)، همانطور که من در ابتدای سخنانم به آن اشاره کردم.
زندهباد خلق ایران
درود بر جنبش شما
مرگ بر حکومت مذهبی
زندهباد دموکراسی-باتشکر